Divine Love and Wisdom (Ager) n. 322

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

322. That the universe of that world represents man in an image can be clearly seen from this, that all things just mentioned (n. 321) appear to the life, and take form about the angel, and about the angelic societies, as if they were produced or created by them; they are about them permanently, and do not pass away. That they are as if they were produced or created by them is seen by their no longer appearing when the angel goes away, or when the society passes to another place; also when other angels come in place of these the appearance of all things about them is changed - in the paradises the trees and fruits are changed, in the flower gardens the flowers and seeds, in the fields the herbs and grasses, also the kinds of animals and birds are changed. Such things take form and are changed in this manner, because all these things take form according to the affections and consequent thoughts of the angels, for they are correspondences. And because things that correspond make one with that to which they correspond they are an image representative of it. The image itself is not seen when these things are viewed in their forms, it is seen only when they are viewed in respect to uses. It has been granted me to perceive that angels, when their eyes were opened by the Lord, and they saw these things from the correspondence of uses, recognized and saw themselves therein.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church